Showing posts with label fieldwork. Show all posts
Showing posts with label fieldwork. Show all posts

Friday, February 1, 2013

Ute Word of the Day


In my previous post, I alluded to the "Ute Word of the Day." Every weekday I post a different Ute word from my files on Facebook and Google+. Most of them are words that I have collected and recorded during field work in White Mesa, Utah. Some of them are from a preliminary version of the White Mesa Ute Dictionary, prepared by Brian Stubbs working with elders from the White Mesa Ute community. This is a little something I do to motivate myself to keep working on the sound files containing these words. Documenting minority and endangered languages is important work, but it can also be tedious. Posting a Ute Word of the Day lets me try out and refine ideas for my practical orthography, and the posts usually generate comments concerning pronunciation and etymology; the conversation keeps me excited about doing the work.

In case you've missed them, past Words of the Day include:


11 January 2013: pahsagwov [pḁˈsaɣʷɔv̥] noun eye boogers

14 January 2013: sihkuchih [s̩ˈkutʃi̥] noun Abert’s squirrel (Sciurus aberti) 
15 January 2013: muhkwi’ya [m̥u̥ˈkʷiʔjæ] verb come to a sharp point (inanimate object)
16 January 2013: magwei’ih [maˈʁʷeiʔi̥] noun blanket
17 January 2013: Nuuchiun [ˈnuːtʃiũ] noun (pl) Ute people; Indian people
18 January 2013: komö’ni [qoˈmøʔni] verb turn around
21 January 2013: togwei [toˈʁʷei] verb be right, correct; be well
22 January 2013: kwïhchikuhchapïh [kʷɨ̥ˈtʃiku̥tʃapʰ] noun headband
23 January 2013: pagï [paˈɣɨ] noun fish
24 January 2013: aapachih [ˈaːpɐtʃi̥] noun boy
25 January 2013: sakïi [saˈkɨi] verb limp; be lame
28 January 2013: tïhkakunav [tɨ̥ˈkakunav̥] noun lunch sack
29 January 2013: chïhkwi’napïh [tʃɨ̥ˈkʷiʔnapɨ̥] noun key
30 January 2013: kanavïh [kaˈnav̥] noun willow; riverbank rush
31 January 2013: pö’öi [pøˈʔøi] verb write


Sunday, August 14, 2011

Ute fieldwork.

Tomorrow morning I head south to White Mesa, Utah (about 13 miles south of Blanding), to meet members of the White Mesa Ute community. The plan is to begin field work to document the Ute language as spoken in White Mesa. This also means that my active field work on Goshute/Shoshoni will come to an end. For the past 20 years, I've thought of myself as a linguist who works on Shoshoni. If this trip works out, that won't be true anymore: I'll be a linguist who works on Ute.

I don't know how I feel about that.